两岸青年戏剧人才交流合作,创建两岸青年戏剧艺术交流的新模式

来源:《中国艺术报》作者:范雪娇

亚洲城ca88入口 1

由中华文化联谊会、北京市文化局主办,北京市海外文化交流中心、《新剧本》杂志、台北市文化艺术促进协会承办的2017两岸青年戏剧人才培训扶持计划结业仪式暨汇报演出近日在京举行。

濮存昕为学员们授课

本次培训扶持计划期间,来自大陆和台湾的12位学员于11月19日至12月1日在北京进行了集中学习和参访交流。18位戏剧、戏曲、影视领域的一线专家、学者通过授课和工作坊训练与学员们一起分享了他们对当代戏剧创作的经验和思考。汇报演出现场,学员们进行了剧本朗读汇报演出,展示了话剧、音乐剧、戏曲等剧本的各异风格和新颖视角。

戏剧导演黎焕雄与学员们交流

据介绍,2017两岸青年戏剧人才培训扶持计划旨在深化两岸青年文化艺术交流,发掘青年戏剧编导人才,搭建两岸戏剧交流的平台。本次结业仪式暨汇报演出之后,学员们还将赴台湾进行为期一周的学习交流。

结业仪式后,学员们与主办方、承办方领导及专家合影

由中华文化联谊会、北京市文化局主办,北京市海外文化交流中心、《新剧本》杂志、台北市文化艺术促进协会共同承办,北京戏剧家协会协办的“2017两岸青年戏剧人才培训扶持计划”12月1日在京举行了结业仪式。该计划旨在推动、深化两岸青年文化艺术交流,发掘青年戏剧编导人才,全面提升其对戏剧创作的理解,鼓励他们探索创新。参与该计划的学员由北京与台北两地青年戏剧创作者组成,学员年龄大都在30岁上下,最小的学员仅有23岁。学员们既有来自体制内院团和学校的青年编剧人才,也有新文艺群体中的青年戏剧人才,他们在话剧和戏曲创作领域崭露头角,是两岸戏剧创作中颇为活跃的创作者。

“用文化连结两岸青年的心灵,培养新一代两岸文化创作者,是一件非常有意义的事情。”北京市海外文化交流中心副主任刘辉说。北京与台北两地学员在北京两周的共同学习和生活中,增进了相互间的理解,拓宽了各自的戏剧视野,全面提升了对于戏剧创作的理解,碰撞出了许多思想和灵感的火花。在时下众多与戏剧相关的培训、交流中,“2017两岸青年戏剧人才培训扶持计划”的内容独特而富有新意、扎实而充满蕴涵,为今后此类培训、交流活动提供了不少新的经验和启示。

深度与广度兼备,建立起交流的纽带

亚洲城ca88入口,以往的编剧培训项目通常时间跨度大,参与人员多,常常采用学者专家“一对多”的授课方式。相较之下,“2017两岸青年戏剧人才培训扶持计划”坚持“精选优选”的原则,从学员的选拔、授课教师的选择、实践的内容等不同环节进行了周全的考虑和细致的规划。

北京市海外文化交流中心、《新剧本》杂志邀请了北京戏剧家协会驻会副主席杨乾武等共同组成评审团队,通过北京剧协官方网站和《新剧本》杂志公众平台发布招生公告,从数十名报名者中遴选出10余人,作为大陆学员参与到项目中来。台北市文化艺术促进协会执行长黄寤兰通过举荐与遴选结合的方式选出台湾学员6人,分别参与到北京和台北部分的培训中来。全部课程对中央戏剧学院和中国戏曲学院两校学生开放,包括在大陆学习的台湾学生,进一步惠及更多青年戏剧创作人才。在教师选择上,由来自于话剧、戏曲、影视领域的一线专家、学者共18人组成团队为学员授课。本次扶持计划对新的文艺形式也给予了关注,并着重强调不同艺术门类的跨界融合。加强深度,拓宽广度。授课与对谈相结合,加深两岸的学员对于北京和台北两地戏剧文化的了解,使其熟悉北京和台北的文化景观,并在更高的维度上加深编剧对于城市和空间的理解。

专家们从个体的艺术生命历程与体验出发,深入地讲述自己的创作与社会生活的关联,提供成功经验,激发戏剧思维。中国文联副主席、中国戏剧家协会主席濮存昕为学员讲授的第一课,就使得学员在感受到震动的同时,对于戏剧创作实践加深了体悟。“密集的课程设计,让我们有机会和老师们深入对谈。”来自台湾本事剧团的编剧邢本宁说。作为台湾的戏曲编剧,邢本宁感受到北京深厚的历史传统与人文底蕴,认真聆听了北京戏剧界专家学者的精彩授课,并与来自两岸的优秀青年编剧同行们分享了鲜活的创意。在第一堂课上,她便找回了做戏曲编剧的初心,那就是濮存昕先生所说的:“找到美,人无论如何不能对美无动于衷。”

不同专家从不同角度共同讨论一个主题,则展现出不同艺术角度和创作方式,比如中央戏剧学院戏文系副主任曲士飞和编剧、导演、制作人白一骢的对谈就从影视和网剧的创作和制作谈起,对大陆影视和网剧的发展做了梳理,并对未来的走向给出了自己的判断。

相关文章